Citröen odlučio da promjeni ime u Njemačkoj u Zitrön.
Njemački i francuski jezik imaju slične karakteristike prilikom pisanja riječi, ali se one potpuno drugačije izgovaraju.
- -
Zbog toga Njemci često imaju problem da izgovore ime Citroena (izgovara se Sitroen, prim. aut).
To je natjeralo Francuze da poslije 100 godina promjene ime i tako pomognu svojim kupcima u Njemačkoj.
Tako će se od sada Citroën u Njemačkoj prodavati pod nazivom Zitrön. Ali samo kao dio internet marketinške kampanje u Njemačkoj u čast vijeka postojanja kompanije.
Ostaje da se vidi da li će promjena imena povećati Citroenu/Zitronu prodaju automobila na najvećem evropskom tržištu automobila.