Potresna ispovijest porodice koja je napustila dom usljed ratnog užasa: “Dobro smo jer smo živi”

Preporučujemo

Hebu al-Haddad i njezinu porodicu na napuštanje doma u gradu Gazi nije natjerao nedostatak hrane. Imali su izvor čiste vode i mogli su živjeti od kuhanog graška. Nije to bilo ni zbog neprekidnog granatiranja. Osjećali su da će ih stepenice zaštititi čak i pri direktnom udaru u njihovu zgradu. Čak ni gledanje vojnika kako tjeraju komšije iz njihovih domova – neke u donjem vešu, neke očito odvedene zbog pritvora – nije uvjerilo al-Haddad da napusti Rimal, nekad najugledniju četvrt grada Gaze, a sada pravi pakao koji se sastoji od uništenih zgrada i ulica punih ruševina. Zbog čega su to učinili prije desetak dana?

Kako prenosi Associated Press, jedinica od 14 izraelskih vojnika upala je u njezin stan kako bi je istjerala van. Naredili su al-Haddad, njenom suprugu i njegovim starim roditeljima – od kojih je jedno poluslijepo, a drugo u invalidskim kolicima – njihovoj dvojici sinova tinejdžera i još sedam članova porodice da odu usred noći 21. marta.

- -

Vojnici su im dali svjetleće štapove sa strogim uputama: Hodajte prema jugu sa ženom ispred koja drži štap kako vas vojnici na kontrolnim tačkama ne bi upucali. Kasnije je saznala da su vojnici zapalili kuću nakon što su otišli.

“Ne mogu opisati užas napuštanja kuće, a znamo da je vani ratna zona”, rekla je al-Haddad za Associated Press. Govorila je iz Rafaha, na krajnjem južnom kraju Pojasa Gaze nakon mučnog 10-satnog hoda od sjevera duž glavne obalne ceste, sada staze prepune prepreka koje čine krateri i krhotine postrojenih tenkova i snajperista.

Svjedoci kažu da su izraelske trupe protjerivale stanovnike u obližnjim četvrtima zgradu po zgradu tokom dvosedmične vojne racije na bolnicu Al Shifa u gradu Gazi, što je izazvalo žestoke borbe u cijelom području. Izraelske trupe prekinule su napad na Al Shifu rano u ponedjeljak, rekavši da su iskorijenile Hamasove militante grupirane unutra za direktne napade, što je tvrdnja koja se nije mogla neovisno potvrditi.

U mnogim slučajevima, trupe su uništile ili zapalile zgrade nakon što su ih očistile od stanovnika, prema tvrdnjama svjedoka i Euro-Med Human Rights Monitoru, koji prati sukob putem istraživača na terenu.

- -

Al-Haddad je rekla da je vidjela trupe kako dižu u zrak ili pale obližnje zgrade nakon što su istjerali osobe iz tih objekata. Istraživač Euro-Med-a rekao je u glasovnoj poruci koju je podijelio s AP-om da je, kada su ga izraelski vojnici pustili iz pritvora u bolnici Al Shifa, izašao u vatru koja se širila iz zgrada koje okružuju bolnicu.

Na pitanje o ovim navodima, izraelska vojska je rekla da ne postoje posebne procedure za evakuaciju, samo da to “ovisi o situaciji” i postoji o tome da li postoji “operativna prijetnja”. Izraelska vojska nije odgovorila na pitanja o paljenju kuća, umjesto toga rekavši da njezine trupe provode “rušenje Hamasove infrastrukture i drugih vojnih ciljeva koristeći odobrena i prikladna sredstva”. Rečeno je da ne može komentirati konkretan slučaj porodice al-Haddad.

Tokom svoje gotovo šestomjesečne ofanzive u Gazi, izraelska vojska se uglavnom oslanjala na objavljivanje naredbi za evakuaciju velikih područja putem letaka, tekstualnih poruka ili zvučnika, pozivajući ljude da odu prije kopnenih napada.

Proteklih sedmica kampanja evakuacije u gradu Gazi bila je agresivnija i izravnija, rekao je direktor Euro-Meda Ramy Abdu: Vojnici su išli od vrata do vrata kako bi protjerali ljude ili su slali zatočene Palestince da kažu stanovnicima da odu. Monitor procjenjuje da je nekih 7000 osoba bilo protjerano iz četvrti oko Al Shife, gdje su borbe ostavile razaranje širokih razmjera.

Izrael je obećao da će uništiti Hamas nakon što je u napadu 7. oktobra na južni Izrael ubijeno oko 1200 osoba. Izraelski napad ubio je više od 32 hiljade Palestinaca, od njih više od 13 hiljade djece, prema Ministarstvu zdravstva Gaze, i protjerao oko 80% od 2,3 miliona osoba iz svojih domova.

Al-Haddad, farmaceutkinja, i njezin suprug, Raed al-Tabaa, računovođa i univerzitetski profesor, bili su odlučni ostati u gradu Gazi iako je izraelska kopnena ofanziva sravnila velike dijelove sjeverne Gaze.

Pobjegli su iz svoje kuće nakon što je u novembru bila direktno pogođena i preselili su se u zgradu u kojoj je živio njezin zet manje od kilometra udaljenu od bolnice Al Shifa.

Nakon što je racija na Al Shifu započela 19. marta, al-Haddad je rekla da je porodica čula ljude kako vrište ili dozivaju pomoć na ulazu u njezinu zgradu. Njena se porodica bi skupila na stubištima ili usred stana tražeći zaklon od pucnjave vani dok su se tenkovi kretali njihovom ulicom.

U noći 20. marta al-Haddad je poslao glasovnu poruku članovima porodice koji su već pobjegli na jug, rekavši da su im tenkovi na pragu.

“Dobro smo jer smo živi, ali smo jako potreseni. Ne znam što bih rekla. Lišeni smo svake ljudskosti koju neko može zamisliti”, rekla je.

Zatim je došao red na njezinu porodicu. U 2:30 ujutro, probudila ih je eksplozija kada su vojnici raznijeli ulaz u njihovu zgradu. Čuvši ih kako se penju stepenicama, otvorili su vrata stana kako bi izbjegli novu eksploziju. Vojnici su pretražili stan i provjerili da li se tu nalazi neko s vojne potjernice. Zatim su im naredili da izađu..

Na mješavini lošeg engleskog i arapskog, porodica je molila da joj se dopusti da ostane ili barem da pričekaju do jutra, rekavši da je putovanje nemoguće za starije članove, rekla je al-Haddad.

Vojnici su rekli da bi “do dana bi cijela zgrada mogla biti dignuta u zrak”, prema njenim riječima i dodali: “Vi ćete otići. Mi ćemo ostati”.

Pokazali su im rutu koju trebaju slijediti na Google kartama i rekli im kako da se kreću: žena sa svjetlećim štapom mora voditi grupu, s drugom ženom na začelju, a muškarci, djeca i starci u sredini. Rekli su da treba mahati svjetlećim štapovima kada se približavaju kontrolnoj tački u mraku kako vojnici ne bi bili sumnjičavi i kako bi znali da su provjeravani.

Bilo im je dopušteno uzeti bicikl kako bi prenijeli nekoliko torbi i invalidska kolica. Ali pokazalo se nemogućim gurati invalidska kolica niz ceste pretrpane stvarima koje ljudi više nisu mogli nositi.

Stariji članovi porodice, u 80-im i 70-im godinama, bili su prisiljeni pješačiti dio udaljenosti, padajući nekoliko puta dok su im vojnici vikali da nastave dalje, rekla je. U 14 sati stigli su do izraelske kontrolne tačke, gdje su ih vojnici natjerali da prođu jedno po jedno kroz metalna vrata i pogledaju u sigurnosnu kameru, pažljivo prikupljajući informacije o svima koji su prolazili, rekao je al-Haddad.

Sada su u Rafahu nagurani u kući s braćom, njihovim ženama i djecom – više od 15 osoba, spava po pet u sobi.

Al-Haddad je rekla da su razmišljali kuda ići ako izraelske trupe napadnu Rafah, gdje se okupilo više od 1,2 miliona osoba. Skupljaju novac kako bi kupili izlaz iz Gaze – “kako bi spasili budućnost svoje djece”, rekla je.

“Ovo je putovanje kao nijedno drugo. Započeli smo naše putovanje raseljavanja”, zaključuje al-Haddad.

Najnovije

Izvori tvrde da je Netanyahu odustao od kontranapada na Iran nakon razgovora s Bidenom

Američki predsjednik Joe Biden je navodno odvratio premijera Izraela Benjamina Netanyahua od uzvraćanja napada Iranu, koji je sinoć pokrenuo...